WHO為何將新冠肺炎命名為“COVID-19”?
來源:蒲公英 作者: 時間:2020-2-14 閱讀:
2020年2月11日,世界衛(wèi)生組織通過社交媒體推特發(fā)布了其確定的新型冠狀病毒引起的疾病的英文名稱:COVID-19 。
-
COVI是冠狀病毒(Conora Virus)英文縮寫
-
D是英文疾病一詞的首個字母
-
2019年代表首次發(fā)現(xiàn)或報道的年份
中文可以翻譯為“2019冠狀病毒病”。
命名原因
該推文表示:“根據(jù)世衛(wèi)組織與世界動物衛(wèi)生組織和糧農(nóng)組織之間商定的準(zhǔn)則,我們必須找到一個不涉及地理位置、動物、個人或人群的名稱,這一名稱應(yīng)易于發(fā)音,并且與該疾病有關(guān)。”
推文說:“擁有一個名稱很重要,可以防止使用其他可能不準(zhǔn)確或帶有恥辱的名稱。這也為我們提供了一種標(biāo)準(zhǔn)格式,可用于將來發(fā)生的任何冠狀病毒疫情!
世界衛(wèi)生組織發(fā)言人沙伊布今天在日內(nèi)瓦表示,對冠狀病毒的了解仍處于早期階段,現(xiàn)在還不完全清楚這一病毒的潛伏期會持續(xù)多久。參加日內(nèi)瓦研究與創(chuàng)新論壇的專家將在今明兩天討論疫情的這一方面和其他許多問題。
nature網(wǎng)站的評論
對此,nature網(wǎng)站發(fā)表評論表示,世界衛(wèi)生組織的這個正式命名,將取代過去幾周中針對該新興疾病的各種表達方式。此前的名稱中,多包含新型(Novel)的描述,但是,由于這樣的病毒還會繼續(xù)從動物傳播到人類,因此這種冠狀病毒不會長期保持新穎。
瑞士日內(nèi)瓦世界衛(wèi)生組織首席科學(xué)家Soumya Swaminathan解釋說,冠狀病毒有很多,這種命名方式將為將來提及新的冠狀病毒疾病提供一種格式。她說:“病毒名稱是由國際病毒學(xué)家小組命名的,他們研究病毒分類法! “但最為重要的是,要為這種疾病起個所有人都使用的名字!
此前的命名
最近,2月8日,國家衛(wèi)生健康委發(fā)布了關(guān)于新型冠狀病毒肺炎暫命名事宜的通知,決定將“新型冠狀病毒感染的肺炎”暫命名為“新型冠狀病毒肺炎”,簡稱“新冠肺炎”;英文名稱為“Novel Coronavirus Pneumonia”,簡稱“NCP”。
解讀:世衛(wèi)組織對新冠病毒疾病的命名
為疾病取名字是一件嚴(yán)肅而復(fù)雜的事情,而且可能會產(chǎn)生一定經(jīng)濟和社會影響(參考:K. Fukuda et al. Namingdiseases: First do no harm. Science. 08 May 2015:Vol. 348, Issue 6235, pp. 643)。本文將簡要解讀世界衛(wèi)生組織對此類疾病的命名。
關(guān)于疾病的分類和命名
世界衛(wèi)生組織對新的疾病的名稱進行分類和命名。世界衛(wèi)生組織管理著一系列分類性文件,包括《疾病的分類》(Classification of Diseases,ICD)。ICD是發(fā)現(xiàn)全球健康趨勢及統(tǒng)計的基礎(chǔ)、報告疾病及健康狀況的國際標(biāo)準(zhǔn)。ICD是用于所有臨床和研究目的的診斷分類標(biāo)準(zhǔn)。ICD定義了廣泛的疾病、病癥、損傷以及及其健康狀況,以全面、分級的模式進行列示,從而實現(xiàn):
容易地存貯、提取和分析健康信息,基于證據(jù)作出決定;
在醫(yī)院、地區(qū)、國家之間分享和比較健康信息;以及在不同時期的相同地點之間進行數(shù)據(jù)比較。
世界衛(wèi)生組織發(fā)布了“Best Practices for the Naming of New HumanInfectious Diseases”(2015年5月),以使得疾病名稱對貿(mào)易、旅行等產(chǎn)生最小的不必要負(fù)面影響,并且避免對任何文化、社會、國家、地域等的冒犯。
在該指導(dǎo)意見中,規(guī)定了總的原則及幾種“可以”(“may”)和“不可以”(“may NOT”)的情形。
1、總的原則
總的原則包括以下方面:一般描述性屬于可以用于任何名稱中、名稱應(yīng)當(dāng)簡短并盡可能與ICD的Content Model Reference Guide2相一致,等等。
2、例示的可以及不可以的情形
2.1 可以的情形
(1) 一般描述性術(shù)語(臨床癥狀、病例過程、受影響的病原體或病理學(xué)參考/系統(tǒng));
(2) 具體描述性術(shù)語,如:年齡組、患者群體;時程、流行病學(xué)、來源;嚴(yán)重性;季節(jié)性;引發(fā)疾病的病原體及相關(guān)描述;首次發(fā)現(xiàn)或報道的年份;等。
2.2 不可以的情形
(1) 地理位置:城市、國家、地區(qū)、大陸;
(2) 動物或食物的物種、群體(class)
(3) 文化、群體、工業(yè)或居住的參考
(4) 引發(fā)不正當(dāng)恐懼的術(shù)語
在針對新型冠狀病毒引發(fā)的疾病的命名中,世界衛(wèi)生組織考慮到了上述的因素。
對疾病的命名名稱較簡短,在命名中涉及年份(19)、引發(fā)疾病的病原體(“CO”-冠狀病毒)。
并且,根據(jù)世界衛(wèi)生組織在推特中也提到的信息,這可能是未來對冠狀病毒引發(fā)的疾病的命名標(biāo)準(zhǔn)。
病毒的分類和命名
一、從生物學(xué)分類說起
一般在生物學(xué)上,按照階元系統(tǒng)進行分類,通常包括七個主要級別:界、門、綱、目、科、屬、種。種是基本單元。從界到種,范圍逐步縮小。
在生物學(xué)上,一般通過雙名法(屬+種)對“種”進行命名,使得每一個“種”的名字是唯一的,不會重名。比如,人類(在分類學(xué)上稱為“智人”的種名為“Homo sapiens”。在微生物王國里,廣為人知的釀酒酵母的種名為“Saccharomyces cerevisiae”。如果將“屬”比作一個家庭的話,“種”就像這個家庭里的眾兄弟姐妹;從名字的角度,“屬”名就好像是“姓”(如Saccharomyces),“種”名就好像是“名”(如cerevisiae)。
二、病毒的名字是怎么取的?
如上文提到,一般采用雙名法對“種”進行命名。然而,病毒卻屬于“不一般”的一類。
根據(jù)現(xiàn)有的對病毒的命名,可謂多彩紛呈、五花八門,兩個字、三個字、多個字的名字都有。就像我們生活中取名字一樣,病毒的名字也有不同的“寓意”。
下表例示了一些病毒“種”名的命名方式及其解讀:
在生物學(xué)上,一般通過雙名法(屬+種)對“種”進行命名,使得每一個“種”的名字是唯一的,不會重名。
比如,人類(在分類學(xué)上稱為“智人”的種名為“Homo sapiens”。在微生物王國里,廣為人知的釀酒酵母的種名為“Saccharomyces cerevisiae”。如果將“屬”比作一個家庭的話,“種”就像這個家庭里的眾兄弟姐妹;從名字的角度,“屬”名就好像是“姓”(如Saccharomyces),“種”名就好像是“名”(如cerevisiae)。
下表例示了一些病毒“種”名的命名方式及其解讀:
1、以宿主開始的命名方式
表1
種名構(gòu)成 |
示例 |
宿主的屬 + “virus” + 噬菌體名稱 |
Escherichia virus T4 |
宿主的科 (部分) + 亞科 + 數(shù)字 |
Suid alphaherpesvirus 1 |
宿主群體 + 數(shù)字 + 屬 |
Mammalian 1 bornavirus |
宿主通用名 + 特征 + “virus” |
Alfalfa mosaic virus |
宿主的種 + “virus” |
Cafeteria roenbergensis virus |
宿主通用名+ “virus” + 字母 |
Potato virus X |
宿主的種 + 基因組 + “virus” + 數(shù)字 |
Rhizosolenia setigera RNA virus 01 |
宿主通用名+特征+ 屬 |
Tomato spotted wilt tospovirus |
宿主通用名+ 屬 + 字母 |
Human mastadenovirus C |
宿主的種 + 毒粒特征 |
Autographa californica multiple nucleopolyhedrovirus |
宿主的屬 + 字母 + “virus” |
Drosophila X virus |
宿主的種 + 屬 + 數(shù)字 |
Rosellinia necatrix quadrivirus 1 |
2、以屬名開始的命名方式
表2
種名構(gòu)成 |
示例 |
屬名 + 數(shù)字 |
Alphacoronavirus 1 |
屬名 + 字母 |
Cardiovirus A |
屬名 + 縮略詞 |
Lambdaarterivirus afriporav |
3、以地點開始的命名方式
表3
種名構(gòu)成 |
示例 |
地點-virus + 屬 |
Senegalvirus marseillevirus |
地點 + “virus” |
Sapporo病毒(Sapporo virus) |
地點-virus |
Lausannevirus |
地點 + 屬 |
Lassa mammarenavirus |
4、以疾病開始的命名方式
表4
種名構(gòu)成 |
示例 |
疾病 + “virus“ |
科洛拉多蜱熱病毒(Colorado tick fever virus) |
疾病 + 地點 + “virus” |
番茄黃葉卷曲印尼病毒(Tomato yellow leaf curl Indonesia virus) |
以上命名方式為例示性而并非窮舉,在實際命名中可能會有更多種組合或者變化。
以上命名方式為例示性而并非窮舉,在實際命名中可能會有更多種組合或者變化。
三、冠狀病毒的命名方式
新型冠狀病毒屬于β冠狀病毒(“Betacoronavirus”)屬,在此以“Betacoronavirus”屬的冠狀病毒命名為示例。
表5
“Betacoronavirus”屬病毒的種名 |
命名方式 |
β冠狀病毒1(Betacoronavirus 1) |
以屬名開始 |
China Rattus coronavirus HKU24 |
以地點開始 |
人冠狀病毒HKU1(Human coronavirus HKU1) |
以宿主開始 |
鼠冠狀病毒(Murine coronavirus) |
以宿主開始 |
蝙蝠Hp-β冠狀病毒Zhejiang2013(Bat Hp-betacoronavirus Zhejiang2013) |
以宿主開始 |
刺猬冠狀病毒1(Hedgehog coronavirus 1) |
以宿主開始 |
中東呼吸綜合征相關(guān)冠狀病毒(Middle East respiratory syndrome-related coronavirus) |
以疾病開始 |
伏蝙蝠冠狀病毒HKU5(Pipistrellus bat coronavirus HKU5) |
以宿主開始 |
扁顱蝠冠狀病毒HKU4(Tylonycteris bat coronavirus HKU4) |
以宿主開始 |
棕果蝠冠狀病毒GCCDC1(Rousettus bat coronavirus GCCDC1) |
以宿主開始 |
棕果蝠冠狀病毒HKU9(Rousettus bat coronavirus HKU9) |
以宿主開始 |
嚴(yán)重急性呼吸綜合征相關(guān)冠狀病毒(Severe acute respiratory syndrome-related coronavirus) |
以疾病開始 |
上篇:
下篇: